Historical Text Reuse Data Workshop
July 12-13, 2017
P 702 (7. Etage) Paulinum, Hauptgebäude
Universität Leipzig
Augustusplatz 10-11 – 04109 Leipzig
Within the framework of the BMBF funded Global Philology Planning Project, the Historical Text Reuse Data workshop will focus on automated and manual methods for detecting and annotating text reuse of historical languages in a digital environment. The goal is to present and explore tools and techniques for automatic detection of text reuse, and also data models for annotating text reuse elements deriving from both automatic and manual work. Considering the nature of text reuse detection and annotation, the workshop will also focus on textual and translation alignment techniques for comparing reuses in different texts and different languages. The discussion will be also devoted to named entities recognition in order to explore techniques for identifying named entities pertaining to text reuse (e.g., author names and work titles) and therefore creating catalogs of reused authors and works.
July 12 – Raum 702
09:00-09:30
Monica Berti and Gregory R. Crane (Universität Leipzig and Tufts University): Welcome and Introduction
09:30-10:00
Stefan Schorn (KU Leuven): Die Fragmente der Griechischen Historiker Continued. Part IV: Issues and
Perspectives
10:00-10:30
Erle Monfils (Brill Publishers): Jacoby Forward
10:30-11:00
Monica Berti (Universität Leipzig): Annotating Historical Text Reuse Data
11:00-11:30 Coffee Break
11:30-12:00
Stylianos Chronopoulos (Universität Freiburg): Detecting and Classifying Text Reuse in Pollux’ Onomasticon
12:00-12:30
David A. Smith (Northeastern University): Mass Digitization and Micro-Editions: Text Reuse for Iterative Corpus Construction
12:30-13:00
Matteo Romanello (DAI Berlin): Extracting References to Canonical and Fragmentary Authors
13:00-14:30 Lunch
14:30-15:00
Richard Eckart de Castilho (Technische Universität Darmstadt): Web-based Annotation: from WebAnno
to INCEpTION
15:00-15:30
Roland Wittwer (Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften): Text Reuse in the Corpus Medicorum Graecorum
15:30-16:00
Marie Revellio (Universität Konstanz): Computational Detection of Text Reuse in Late Antique Prose
16:00-16:30 Coffee Break
16:30-17:00
Sarah Bowen Savant (The Aga Khan University): Text Reuse in Arabic Sources
17:00-17:30
Alexandra Trachsel (Universität Hamburg): The Fragments of Demetrios of Scepsis: Addressing Text Reuse when Working on a Small Corpus
17:30-18:00
Discussion
18:15-19:00
Visit to the Egyptian Museum of the University of Leipzig with Dr. Franziska Naether
July 13 – Raum 702
09:30-10:00
Joshua M. Smith (Johns Hopkins University): Homer Beyond the Margins: Analyzing Citations in the Scholia
10:00-10:30
Marianne Reboul (Université Paris-Sorbonne): Textual Alignment in Translation Studies: a case study,
aligning French translations of the Odyssey from the XVIth to the XXth century
10:30-11:00
Martin Potthast (Bauhaus-Universität Weimar): Picapica: Technologies for Text Reuse Detection
11:00-11:30 Coffee Break
11:30-12:00
Uta Koschmieder (Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg): Aligning Textual Fragments in Different
Languages
12:00-12:30
Tariq Yousef (Universität Leipzig): Ugarit Translation Alignment Editor and Dynamic Lexicon
12:30-14:00 Lunch
14:00-14:30
Takayoshi Oshima (Universität Leipzig): When the Sky is Off Limits: the Sumerian proverb speaking of
man’s inability to ascend to the heavens and its re-use in Ancient Near Eastern literature
14:30-15:00
Rainer Simon (Austrian Institute of Technology): Recogito 2: Linked Data Annotation of Texts and Images
15:00-15:30
Chiara Palladino (University of Bari): Fragmentary Knowledge in Movement: the
indirect tradition of the Minor Greek Geographers
15:30-16:00: Coffee Break
16:00-16:30
Maryam Foradi (Universität Leipzig): Translation Alignment at Vocabulary Level: translation strategies and information extraction
16:30-17:00
Jochen Tiepmar (Universität Leipzig): CTS based Citation Analysis and Text Alignment
17:00-17:30
Final Discussion
Recent Comments